comments_image -

From Blockbuster to Banned

Preaching about 'brother Quentin Tarantino' and calling God 'cool,' a smooth-talking Iranian thief in cleric's garb has charmed Iranian movie-goers -- and threatened the country's conservative mullahs.
 
 
LIKE THIS ARTICLE ?
Join our mailing list:

Sign up to stay up to date on the latest headlines via email.

 
 
 
 

TEHRAN, Iran--Marmoolak ("the lizard"), a film by Iranian director Kamal Tabrizi about a convict who escapes prison in the cloak and turban of a cleric and becomes an accidental mullah, was a huge hit here. Ticket lines snaked around theaters. People bought tickets days in advance, breaking Iranian box-office records. Everyone, from schoolchildren to grandmothers, talked about the film. All wondered, out loud, how such an open criticism of the clergy could receive a screening permit from this theocratic regime.

The film was banned in several cities and eventually pulled from all theaters in Iran after a relatively short run. The head of the all-powerful, un-elected Guardian Council, Ayatollah Jannati, condemned Marmoolak publicly as "an insult to religion and the clergy."

The protagonist, Marmoolak, is a hardened prisoner, in for armed robbery, who meets a mullah in the prison infirmary. After a day of listening to the cleric's wisdom, Marmoolak escapes the prison hospital in the mullah's attire. He ends up in a small border town where his contacts can help him cross the border. The town is waiting for its newly appointed pastor, who, unbeknownst to them, is sick in Tehran. Marmoolak, looking exceptionally convincing in the garb of the godly, is mistaken as the eagerly awaited mullah. He plays along and becomes a popular preacher, while his quest for a passport and border crossing is delayed by a series of mishaps.

The thief reveals a certain natural flair in his new role. His improvised sermons, a mix of his own street wisdom and borrowed words from the mullah, are hysterical. At a loss for how to prolong a sermon, for example, Marmoolak goes into an analysis of Pulp Fiction, a movie made, he tells us, "by brother Tarantino." My fellow movie-goers burst into laughter at this point. Iranians keep up with Western trends through a thriving market of foreign contraband films.

With Marmoolak, the congregation's numbers increase and the local mosque converts into an upbeat and thriving town center. Marmoolak, eventually and by accident, becomes a godly man, helping people despite himself. The much-repeated mantra of the film, "There are as many ways to God as his creatures," first uttered by the mullah in the infirmary, is illustrated: a convict is freed by stealing clothes from a man of God. His new attire forces him to do good and help people. Despite his bad intentions, the thief becomes godly, bringing reconciliation and tolerance among the people he has successfully conned.

Marmoolak is distinctly different from the art-festival films that have come to define Iranian cinema in the West. The past two decades have seen the blooming of an indigenous style of Iranian film that has taken film festivals around the world by storm, including the successful Taste of Cherries by the renowned Abbas Kiarostami, which won the Palme d'Or in Cannes 1997. Iranian festival films usually treat non-controversial themes against a rural backdrop, like Mohsen Makhmalbaaf's, Gabbeh, which made Time Magazine's top-10 list in 1996. They present a stylized and simple reality that intrigues Western audiences through its poetry and exoticism.

But for Iranians, these jashnvarehyee (made-for-festival) films, as they have been coined, have become a bore. They often fail to address issues touching the everyday lives of ordinary, cinema-going Iranians.

Marmoolak has the makings of a masterpiece, however, appealing to the film critics and the movie-going public equally. And like all great films, it comes with layers of meaning.

Marmoolak's first layer is its critical/comic skin. The film pointedly mocks the Shiite clergy, who are as popular here as were their Catholic counterparts in 16th century Europe. The way the thief fakes his Arabic during prayer and uses his new position in life to flirt with a pretty woman are a blatant mocking of religion in the Islamic Republic.

submit to reddit

-
Email
Print
Share
LIKED THIS ARTICLE? JOIN OUR EMAIL LIST
Stay up to date with the latest AlterNet headlines via email
Advertisement
Most Read
Most Emailed
Most Discussed
On REDDIT
On DIGG
 
loading most read content ..
Advertisement
Women's Center In New Orleans Destroyed By Arson, Third Incident in the South

By Sarah Seltzer | AlterNet

 
 
US Productivity Up, Wages Stagnant

By Sarah Seltzer | AlterNet

 
 
Scott Walker's Recall Strategy: Avoid Anyone Who Isn't A Walker Voter Already

By Laura Clawson | Daily Kos

 
 
Radioactive Bluefin Tuna Contaminated by Fukishima Reach US Shores

By Agence France-Presse

 
 
Thousands Protest Anti-Gay Pastor In North Carolina

By Annie-Rose Strasser | Think Progress

 
 
Bad Company for Mitt: Trump, Newt, and Now Meg Whitman

By Ed Kilgore | Washington Monthly

 
 
Battle of the Dems: Blue Dog Spends $1.25 Mil of Own Dough Trying to Defeat Progressive in CA Congressional Primary

By Adele M. Stan | AlterNet

 
 
Electoral Map Big Picture: If We Win This One, the GOP Fever Might Break

By BooMan | Booman Tribune

 
 
Pilot Kicks Sexist Passenger Off Her Plane

By Melissa Van Gelder | Ms. Magazine Blog

 
 
Koch Footing Bill for "Grassroots": Anti-Gov't Folks Have Billionaires Paying for Every Need

By Digby | Hullabaloo

 
 
 
 
 
loading ...
POWERED BY DIGG'S USERS
 
[ page served from web 1 ]