Home
Archive
Newsletters
Video
Blogs
Discuss
About
Search
Donate
Advertise

The End of the Novel?

By William Deresiewicz, The Nation. Posted February 17, 2007.


Milan Kundera, celebrated author of the "Unbearable Lightness of Being," predicts in his latest work that literary history is drawing to a close.
Advertisement
Upcoming AlterNet stories on Digg

I was talking books with a group of students at a campus gathering the other week when one of them, eyes shining with enthusiasm, broke in. "Have you ever heard of a book called The Unbearable Lightness of Being?" he asked. What I love about this story is not just that 20-year-olds are still reading Kundera's most famous novel, as I did when I was their age, but that the experience of doing so is still such a vital event that, like young lovers (or like me, when I first read it), they think they're the first people it's ever happened to. Kundera is no longer the literary presence he was twenty years ago, but the work he did then still feels to people like it was written yesterday.

So what has he done in the past twenty years? Immortality (1990), the novel that followed The Unbearable Lightness of Being, has turned out to be his last full-length work and the last one written in Czech. Since then, he has published three novellas and, with The Curtain, three short works of nonfiction. All five volumes were written in French, as was his first collection of essays, The Art of the Novel (1986). Kundera turns 78 this year, and it's no wonder he's slowed down. Still, it's hard not to notice that his shift from Czech to French, and from long, ambitious fictions to much slimmer works, coincided with the fall of Communism.

Although Kundera rightly rejects the notion that he's a political writer, he did his best work after his immigration to France in 1975. As with so many twentieth-century writers, the tensions of exile seem to have tuned his imagination to its highest pitch. Unlike most others, he lived past the century's symbolic end in 1989, and the removal of the condition of exile -- not the fact of not being at home but the fact of not being able to be -- seems to have slackened it.

If history did indeed have this impact on Kundera's career, it would be fitting, since history is his key term for understanding the novel. The Curtain is an extended essay on the novel, and it begins with a brisk and idiosyncratic history of the form. Cervantes first tore open "the curtain that hides life's prose," "the curtain of preinterpretation": of ideology, inherited beliefs, false grandeur -- everything we use to blind ourselves to the real texture, and real beauty, of everyday experience. Tristram Shandy, Laurence Sterne's late-eighteenth-century comic masterpiece, went further, dethroning the tyranny of story, of dramatic action, to assert the value of the ephemeral and insignificant. Balzac introduced History itself -- the sense of inexorable change -- and as a compensatory gesture, description in its fullest form, the minute recording of appearances as a way of saving them from their imminent dissolution.

Dostoyevsky gave the novel an unprecedented density, packing his scenes with a thickness of event and coincidence that achieves a beauty transcending the prosaic nature of ordinary life. Flaubert, by contrast, insisted on detheatricalizing the novel, revealing not just the humble or insignificant dimensions of daily existence but its boredom, stupidity and pointlessness. Finally, Tolstoy contrived to keep Anna Karenina's suicide an enigma -- for our deepest motives, he believed, are a mystery.

Kundera's purpose is not just to lay out his sense of the novel's historical possibilities but to show that it has a history, and that its history is very different from History in the larger sense. The first section of the book is cleverly arranged; it begins with a story about Kundera's father identifying a musical passage as late Beethoven from its inclusion of a harmonic shift the young composer would never have used, and it ends with another Czech story, this one about how a certain incident from post-Communist life resembles, "word for word," the plot of Balzac's Père Goriot. History repeats itself, but the history of art does not, must not. History forgets itself in an endless procession of ups and downs, but the history of art is always self-aware and must always remain so.

The novel, like every other art, is a permanent set of possibilities that the history of the form discovers one after another, all of them remaining available as reference points for future practitioners. In a riposte to Marxism's historical determinism, Kundera asserts that the history of art is independent from political and economic history, for art, he implies, is the realm of autonomy -- of discovery, possibility, choice -- the one sphere in which human beings can assert their freedom from History.

But the novel isn't just free of History; it is also, in Kundera's conception, our key instrument for thinking about History. Yet even the way it has done so has a history. From Balzac to Proust, the novel sought to record History: to render as faithful an account as possible of the social and psychological texture of the times. But World War I changed History itself by bringing to an end Europe's long century of peace, which made such contemplation possible. Suddenly History becomes a nightmare or, as The Art of the Novel calls it, a "monster": "uncontrollable, incalculable, incomprehensible -- and...inescapable." Now comes the time of Kundera's personal pantheon, the great Central European novelists who flourished between the wars: Franz Kafka; Robert Musil, author of The Man Without Qualities; Hermann Broch, author of The Sleepwalkers; Jaroslav Hasek, author of The Good Soldier Svejk; and Witold Gombrowicz, author of Ferdydurke. Abandoning Balzacian verisimilitude, they seek to portray the existential dilemmas that modern history thrusts on the individual.

Because they see these dilemmas as universal, belonging to all people equally rather than particular people in their specific social roles, they no longer concern themselves with psychological exploration or sociological fidelity. And because reality has become irrational, they no longer even necessarily worry about plausibility. Theirs is often the realm of fantasy, humor and satire. Yet at the same time, they combat the irrationality of modern existence -- anomie, bureaucracy, war, the disintegration of traditional values, the rage for the new -- by introducing a new element into their fiction: analytic or aphoristic asides in which the author steps back from the situation he is narrating to meditate on its significance.

It's not hard to understand the importance these Central European writers have for Kundera. First of all, they give him an alternative identity to the one the cold war foisted on him and his country. "Central Europe" stands against "Eastern Europe": Catholic, not Orthodox; liberal, not Communist; enlightened, not barbaric; facing Germany and the West, not Russia and the East. But as he suggests here, a regional identity like Central Europe also stands against the two poles of conventional literary history: on the one hand, Weltliteratur, Goethe's concept of world literature; on the other, the literatures of each individual nation. Kundera is wrong that Goethe's idea of studying literary works in a transnational context never got off the ground. It's called comparative literature, and it flourishes in the academy.

But he's wrong for the right reason. Comparative literature tends to favor what Kundera calls "large nations" and languages (English, French, Spanish, German, Russian) at the expense of "small" ones (Czech, Polish, Swedish, Yiddish, Icelandic). As for the small nations, they have their own provincialism, which, driven by cultural insecurity, seeks to enlist native artists in the holy task of nation-building. To a writer from a place like Bohemia (as Kundera identifies his native land), the large nations say, "You're not good enough for us," and the small ones say, "Do you think you're better than we are?" But a regional grouping like Central Europe (or Scandinavia, or Latin America) reveals affinities across national and linguistic lines while holding at bay the dominance of the great cultural powers. Kundera's pantheon includes two Austrians, a Pole, a Czech writing in German and a Czech writing in Czech.

These writers also constitute his model of novelistic practice. The most noteworthy feature of Kundera's fiction -- much praised, much criticized -- is precisely his interweaving of narrative and reflection. The Unbearable Lightness of Being begins with three pages on Nietzsche's idea of eternal return before turning to the story of Tomas and Tereza. But as Kundera says here in his defense of "thinking novels," novelistic thought "does not proclaim truths; it questions, it marvels, it plumbs; its form is highly diverse: metaphoric, ironic, hypothetic, hyperbolic, aphoristic, droll, provocative, fanciful."

Indeed, the characteristic rhetorical feature of Kundera's novelistic meditations is the question, and we might say that his novels as a whole are written in an interrogative mode, as investigations into the kinds of existential dilemmas he finds in his Central European predecessors. They are also written, like those of his heroes, in a spirit of laughter and play (for as Kundera likes to remind us, even Kafka laughed at what he wrote, though of his dark humor we have discarded the humor and kept only the darkness). It is no accident that one of Kundera's books is called The Joke, a second Laughable Loves and a third The Book of Laughter and Forgetting, or that "levity" is a synonym for "lightness."

But humor signifies more for Kundera than just mirth. It is, he says, a distinctly modern attitude, one in which all beliefs are relativized, all fixed ideas called into question, all self-importance deflated by exposure to competing perspectives. Here as throughout his career, the novel is the great enemy of the romantic or lyrical spirit: of emotionalism and idealism and the egotistic self-absorption from which they proceed. For Kundera, lyric poetry is the genre of youthful naïveté and thus of susceptibility to totalitarian enthusiasm; the novel, the genre of maturity: of irony, disillusionment, sophistication and analytic detachment.

In this, too, he is the heir of the Central Europeans, for two reasons. First, he says, the Modernist revolt in Central Europe was very different from what it was in his adopted country of France. French Modernism, in the wake of eighteenth-century classicism and rationalism and the novel's nineteenth-century heyday, turned to romanticism and poetry.

Central European Modernism, in the wake of "an especially ecstatic strain of baroque art" and then "the moralizing idyllicism of Biedermeier" and the region's great Romantic poetry, turned to rationalism and the novel. (In this, as Kundera discusses in some of the book's most interesting sections, it reveals unsuspected affinities with the postwar Latin American and Caribbean traditions.) Second, he implies, the very situation of the "small nations" gives them a "humorous" perspective denied to their big, blundering brothers. Hasek's great antihero, Kundera says, is a deserter: not literally, because Svejk pretends to go off to World War I with parodic good cheer, but morally, because of his "total indifference toward the great collective conflict." He refuses to take it seriously, "to grant meaning to the battles of his contemporaries," "to see a tragic grandeur in massacres." If Svejk is a deserter, then so is Hasek, and Kundera, and all the small nations eternally conscripted into the wars of the great powers, dragged behind on the road to nowhere. It's the kind of situation that makes you die laughing.

In the work of the Central Europeans, Kundera has said elsewhere, the history of the novel comes full circle, back to the all-dissolving laughter of Cervantes and Sterne. But here he foresees the end of that history: of the European arts, of the age of innovation, skepticism, individualism and the consciousness of artistic continuity. By the close of the essay, its title has acquired a new cast. This sense of cultural doom is not new; Kundera has always raged, often brilliantly, against the superficiality and conformism of contemporary life. But it's still a very narrow view.

As he shows in his appreciation of New World developments, art in Europe may be exhausted, but the European artistic traditions remain vital. He is also more ignorant than he has a right to be, if he's going to make pronouncements about the contemporary state of cultural memory, of developments within the academy. He says, for example, that novels are too long to be read properly, since images evoked at the beginning will be forgotten by the time a reader gets to the end; in Testaments Betrayed he argued that the only proper way to read a novel is to reread it, only nobody does that anymore. Well, academics do it, and if they're worth anything they teach their students to do likewise. I'm the last person to expect Kundera to immerse himself in academic criticism, but he isn't entitled to pretend it doesn't exist. Most of it is pretty bad, but that doesn't give him a license to ignore the good stuff, and even in the academy, even today, there's some very good stuff.

What's coming to an end, devolving into repetition, is not the novel, but what Kundera has to say about the novel. It gives me no pleasure to point this out, but there is very little here he hasn't said before and said better, most of it in The Art of the Novel, some of it in Testaments Betrayed, his other book-length essay. The Curtain is certainly well worth reading for anyone who doesn't know those other works. It is witty and brisk and very smart, like all of his writing. But it falls far short of The Art of the Novel, not only because he has so little new to say but because the earlier work was produced in the full flush of his novelistic career.

In it he discusses his own artistic practice in detail: his compositional principles, his key words, his historical ideas as they emerged hot from his hands. But here he makes no reference to his own work and ignores the issues the last twenty years of his career naturally raise: What is the difference between writing in an adopted language and writing in a native one, and in French rather than Czech? What is the difference between constructing a novel and a novella?

How does creation change in old age? (He speaks here of the "vesperal freedom" that comes to artists like Beethoven and Picasso in their last years, but what about him?) Finally, how did the fall of Communism present him with a new set of existential dilemmas, and how did it reshape his art? Kundera still means a great deal to a lot of readers; it's too bad he's decided to retreat behind the curtain.

Digg!    Share on facebook   submit to reddit    Bookmark on Delicious   Stumble This  

See more stories tagged with: kundera, the curtain

William Deresiewicz teaches English at Yale. He is working on a cultural history of modern friendship.

Liked this story? Get top stories in your inbox each week from Media and Technology! Sign up now »


Advertisement
Advertisement

 

Comments Turn comments off sitewide Give us feedback »
Comments closed.
The comments for this story have been closed. Thank you to everyone who participated.
View:
Proofreader, please
Posted by: mazel on Feb 17, 2007 4:44 AM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
The highlighted subheading is missing its verb. I found the rest of the article even less comprehensible.

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

» RE: Proofreader, please Posted by: jockodog
» RE: Proofreader, please Posted by: arag
» RE: Proofreader, please Posted by: Kelli
» RE: Proofreader, please Posted by: Knowmad
» RE: Proofreader, please Posted by: Knowmad
Mental Masturbation
Posted by: nexusandroidsix on Feb 17, 2007 4:57 AM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
I like an essay about the concept of the modern novel as much as the next guy, but come on, tone down the pretentiousness a bit. The article is so lost inside itself that I am not even sure of what the point of this article was other than, "Milan Kundera is a remarkable writer and here are a list of somewhat comprehendible refelctions on his thoughts about novelization of history."

Not saying I could write something better though.

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

I 2nd the Mental Masturbation comment
Posted by: wawa on Feb 17, 2007 5:35 AM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
Deresiewicz is living in the past, and has NOT read me; a creative spiritual writer of historical fiction-"KEEP HOPE ALIVE" and "MEMOIRS of a Nice Irish-American 'Girl's' Life in Occupied Territory" which was released Feb. 16, 2007


Book Reviewer from http://midwestbookreview.com
KEEP HOPE ALIVE
ISBN 1-4259-5355-7

"At first I thought this had something to do with the famous line of Jessie Jackson. I'm delighted to say it is much much more. The author shows that there are many people from all over the world who are moving in the right direction to establish peace in the Middle East. The organization Olive Trees Foundation for Peace/OTFFP is Arabs, Jews, and Christians who have formed a non profit non political group who have one goal; to have Israelis and Palestinians live side by side in peace. These are people from all walks of life who are committed to changing the area into a peaceful region. Social movements like this grow until finally government jumps on-board. This is so counter to the policies of the Bush administration. As dialogue continues to grow on this subject government will be forced to rethink its approach to the region. This is a book that should be read by anyone does not believe there can be peace in the Middle East. It should also be included in schools and on the college level to help focus on how the area can move toward peace."-Gary Roen

YOU can read free chapters on WAWA and see if you agree:

http://www.wearewideawake.org/

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

solipsistic sulk
Posted by: edith on Feb 17, 2007 6:49 AM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
Ohhhhhhhhk. So Kundera sulks. That's nice.

It would be nice if Alternet tackled issues in fiction and what issues fiction of the past few years has tackled. The Kundera article is precisely why educated laypeople think contemporary fiction is boring, when in fact it's as lively as its been since the postwar glory days of Capote, Updike, Mailer and Bellow.

Today's fiction is generative and fertile, with social, racial, psychological, feminist and traditional moral issues often confronted in one work. This time of renaissance in US and British/Commonwealth fiction includes a diverse universe of young and older writers alike: Means, Ford, Russo, Tyler, Hoffman, Oates, Vollmann, McEwan and many other writers (including Philip Roth who has undergone as Yeats-like rebirth as a major and creative force as he approaches 80) deal with terrorism(Updike) and upheaval in the Third World(Means) as well as Melville, Conrad and Hemingway addressed the moral and social issues of their day. And in international fiction, Russia now experieces a rebirth of the novel as witnessed by Kantor and Olga Grushin. What does that mean in terms of the spread of freedom? I don't know. Alternet certainly won't tell us. Instead we debate the blackness of the half-white-Hawaiian Obama.

Instead, Alternet borrows gossip columns from the ever-diminishing-in relevance Nation on how "black" Barack is. But where, Alternet readers might ask, are articles on the significance of Edward Jones or Walter Mosley to young Black people today, or where are the discussions on the dramatists, filmakers, musicians and artists who stir the souls of African Americans born in the 1980's. For to those young people, whose welfare Alternet readers profess concern in the form of comments on daycare and education, King and X are faint echoes of a dead generation, a history increasingly irrelevant to the self-generting electronic culture of today..

But then what is the last novel anyone at Alternet read? (A serious question; don't "ban" me for asking.).

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

» RE: solipsistic sulk Posted by: cherenkov
» RE: solipsistic sulk Posted by: boing007
» RE: solipsistic sulk Posted by: edith
In his favour
Posted by: fnokes on Feb 17, 2007 7:03 AM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
I skimmed a bit of the comments before finally reading the article. I have to say, now in midst of reading the article, that I am enjoying this broad brushed history of the novel very much. It is great to have someone take you up for a more global view of things. I'm loving it!

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

The eternal questions...
Posted by: JoshuaLudd on Feb 17, 2007 7:44 AM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
Is our society going to survive?
Is nature going to survive us?
Is our nation going to survive?
Will the rest of the world survive us?
Is our world going to survive?

No... we should be worried about whether or not THE NOVEL is going to survive.

Next up for Alternet headlines... is black pepper becoming a less popular condiment. Are brown shoes better than black shoes? Does this suit make me look fat?

Thanks for the wholly pointless and unreadable pap, alternet.

www.greenanarchy.org

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

» RE: The eternal questions... Posted by: mindcryme
» RE: The eternal questions... Posted by: tiellis
» RE: The eternal questions... Posted by: boikley
Thanks For The Reminder
Posted by: NoPCZone on Feb 17, 2007 8:15 AM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
of why I didn't major in Lit in College. I read a lot of history, political science, technical stuff, current affairs, etc- but very little fiction. After reading this, I remember why.

Just as the interminably boring Bob Costas and George Will have analyzed all of the joy and fun out of baseball, Profs like this reduce art to an overanalyzed word salad of complete and total bullshine. Some things in life are to be taken at face value and enjoyed for what they are and art is one of them.

Comparative Literature and Literary Criticism are about as useless as a bagpipe while Deer hunting. Read a novel, write a novel, write an essay on how it spoke to you. The rest is mental masturbation, just like the Costas/Will school of Baseball. This kind of over analysis robs the viewer/reader of the joy that brought them in the first place.

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

Verbal diarrhea
Posted by: veive on Feb 17, 2007 8:31 AM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
When you have something to say, it's best not to conceal it in a tsunami of verbiage.

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

How can I get past the byline?
Posted by: richardharvey on Feb 17, 2007 8:44 AM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
It's kind of hard to read past the whole incorrect title thing, "The Unbearable Likeness of Being". At least the author got it right in the first paragraph. For alternate medium to gain credence, it kind of helps to proofread things like book titles that are mentioned in bylines.

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

» The incredible likeness of... Posted by: JoshuaLudd
Why We Fail At Education
Posted by: djnoll on Feb 17, 2007 9:33 AM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
I love to read. In fact, I spend much of my day reading - the news, research papers, journals, etc. I write novels, which never seem to find a publisher, to break the monotony of writing papers. However, when I read this, I find myself realizing why so many people do not read.

We are a nation that does not encourage reading because we have to put up with this kind of elitist jargon that over analyzes why a good read is a good read. One of the posters here asked if anyone at AlterNet had read a good book lately. Sure, we have, but our children haven't. They are not encouraged to, and they are not made to by parents or teachers. Most of them cannot put together a simple sentence, much less a paragraph. They cannot follow a book's storyline for the most part, and heaven forbid, you should ask them to describe the book back to you.

This writer, a professor of English at Yale, is so wrapped up in dissecting the novel that he has forgotten how to enjoy one. He, and his fellow professors, are so intent in making it seem like a social statement that they forget that it is a work of imagination and prose. It tells a story. It may have been written to get a message across, but it was published because it was a good story. We should not be worried about whether the novel survives or dies in the future, we should be worried about whether our children could read one if it did.

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

I'm Not Surprised
Posted by: pdxstudent on Feb 17, 2007 9:54 AM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
Most people have taken offense at the way Deresiewicz suggests that literature is something to think about, and not mindlessly consume and "enjoy." What's plain sad is that this is also the closest that anyone's comments so far have gotten to engaging with the essay. The rest is just a self-congratulatory whine about poor proof-reading-- as if that actually addresses anything of substance in the essay-- as an excuse for not actually speaking to the piece.

I think its interesting, and perhaps to the credit of those who have bitched about the essay, that Deresiewicz suggests a parallel between the so-called "end of ideology" that came with the collapse of the Soviet Union and the collapse of the genre of the novel. First of all, this sort of claim is much more in line with the "marxist determinism" that Deresiewicz dis-avows early in his piece than he explains. Second, this distancing of literature from History, which is inescapably ideological, is itself a gesture of ideology more than it is a real distance from it-- as if we could actually escape, or find the end to History.

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

Why do I think Kundera would dearly enjoy this critique?
Posted by: Sojourner on Feb 17, 2007 10:32 AM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
I confess. I stopped reading novels (regularly) 20 years ago. I found non-fiction more satisfying, even exciting. Still I realize that novels have made their stories a significant part of my world; they taught me ways of being that have become habitual.

So I was not aware of the Central European styles that are exposed here. Yes, the proposition that the novel form is or even might be exhausted is pretentious. Yet surely a decent article on contemporary literature deserves as much attention as some of the obvious pap that gets space on this Web site.

For those of you addicted to the headlines uber alles of journalism, a serious read may well come as a shock. A pity.

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

Say what???
Posted by: mmeetoilenoir on Feb 17, 2007 2:51 PM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
What the hell is he talking about? I'm a complete lover of words. most of my days are spent reading, and I also hope to self publish in ebook format and be published soon...

So, what is this show of OED mastery? He lost me in the second paragraph. I'll second people that are saying that he's indulging in a prime bit of mental masturbation. He needs to get the whole lit crit thing out of his system, and make his commentary CONCISE...the mark of a well-written piece.

Plus, Alternet doesn't seem to want to do any pieces on visual art, dance, opera...what, are those too highfalutin' and snotty for you? Those are amazing means of expression, as well. I never see you touching on those!

JoshuaLudd and the rest have their heads on in the right place. People like this guy is why I love to read genre fiction and nonfiction...not general lit. It sounds like a big, heavy downer to me. People like this guy kill literature :P

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

» I second that.. and... Posted by: JoshuaLudd
» RE: Say what??? Posted by: boikley
Time for New Sources AlterNet
Posted by: sofla100 on Feb 17, 2007 9:11 PM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
So what if Kundera does not want to write again like before?, if he did, all it would be about would be existential confusion and emptiness. He is now an old man, give him a break. If you need some extra pieces AlterNet, why don't you skip Nation and go to a better alternative magazine, like Z? At least they are always focused on something relevent. Nation sometimes still has a good article or two, but nowadays they are way too busy appealing to the avant-garde, cappuchino drinking, pseudo liberal crowd with articles like this one.

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

I am still holding my breath waiting for the end of history
Posted by: techphile on Feb 18, 2007 7:03 AM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
Just like another writer sometime ago this guy thinks that history ended in 1989/1991.

All that this shows me is that for some "scholarly" folks their immagination and understanding of culture or history outside their direct experience or study is sadly lacking.

I was unable to finish reading the article but I am suprised that he did not mention Petronius Arbiter's novel (which is the first recorded one) the Golden Ass. Anyway i still prefer more deconstructionism in my litcrit and maybe some knowledge of the forms and changes in the form of literature. In closing i thik that the writer is just saying something outrageous and silly to build up his litcrit cred and basically do the equivalent of flashing so that he gets attention.

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

Gee, I guess I'll never write a novel...
Posted by: laurencat on Feb 18, 2007 8:40 AM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
I agree, if great novels are only written by European males then the end of the novel is indeed nigh. But the reality is that the art of the novel is thriving in the hands of non-Europeans who are using the form in new and exciting ways (just look at India's thriving literary culture), as well as in the hands what at the time of the novel's birth was deemed the 'lesser' sex, and in the hands of minorities and immigrants (Sam Selvon, Tomson Highway and many, many others).

And the study of comparative literature focuses on only the works of large nations? Umm....okay.....what about the thriving study of post-colonial literature that looks at works from nations as large as India to as small as Trinidad and from as white as Canada and Australia to as black as Zimbabwe?

Correct my grammer and spelling as you see fit, after all, I'm a 20 year old Non-European female and I'll never be able to write a novel.

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

Anarcy and JoshuaLudd
Posted by: boing007 on Feb 18, 2007 10:25 AM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
Have you read Herbert Read's 'Anarchy & Order'?
Perhaps not. He was a famous art critic who also happened
to be an Anarchist. Don't pretend that you have a monopoly on
Anarchist values, I very much doubt that you do.

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

» You do know... Posted by: JoshuaLudd
We live in intellectually interesting times.
Posted by: Sojourner on Feb 18, 2007 1:42 PM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
"But the novel isn't just free of History; it is also, in Kundera's conception, our key instrument for thinking about History. Yet even the way it has done so has a history."

In philosophy the problem has been admitted, since the turn to language, that we can only try to talk about language with language. For that and other reasons, the lines between philosophy and theories of literary criticism are now well-blurred by deconstruction, etc.

Works of the imagination have provoked brilliant but flawed pieces like Heidegger's "Theory of the Work of Art," where he attempts to argue that art is best understood as philosophy (which in turn is an understanding of persons as primarily 'historical').

Deconstruction and Derrida attempt to upset that classic preference for "presence" by arguing for "differance," in defense of the Wholly Other and the gap of absence.

Yes, this is a complicated notion (as is this article) but so is literature.

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

i read this article three times...
Posted by: nor cal surfer on Feb 18, 2007 6:39 PM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
... loquacious!

captive audiences of undergrads with time to burn may be able to digest this, but your market here does not. cut the AcademiaSpeak. it may serve to bolster tenureship, impress students, and bamboozle the masses, but all i see are sentences like a drunk on an icy road - one curve away from a run on sentence and replete with multiple abstract levels of analogy.

my dog eared Kundera novels behind me concur.

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

I dunno what
Posted by: Michiganman on Feb 18, 2007 8:38 PM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
eggsacly yer sayin but i duznt agree.

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

I am glad that you are studying Kundera
Posted by: techphile on Feb 19, 2007 12:08 AM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
Because he is a beautiful and talented writer.. However like most of us who admire a world class talent the writer is outclassed by thevobject of his admiration.

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

Literary Theory Fraud
Posted by: BobbyGreyFriar on Feb 20, 2007 2:28 AM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
The back jacket of my copy of The Trial (Kafka) considers to apparently irreconcilable interpretations of the work -- that is deeply religious/that is deeply existential. Both have plausibility and both are completely indefensible. George Orwell remarks in "Writers and Leviathan":

I often have the feeling that even at the best of times literary criticism is fraudulent, since in the absence of any accepted standards whatever — any external reference which can give meaning to the statement that such and such a book is ‘good’ or ‘bad’ — every literary judgement consists in trumping up a set of rules to justify an instinctive preference. One's real reaction to a book, when one has a reaction at all, is usually ‘I like this book’ or ‘I don't like it’, and what follows is a rationalization.

Until the problem of objectivity is solved I don't see how theorizing can about literature (or any other art) can be regarded as anything more than bullshitting in polysyllables.

The novelist, among other artists, is under a real threat -- a political threat. The level of conformity that capitalism demands, esp. as its premises becomes more and more indefensible, is destroying freethinking (it is more or less totalitarian in this respect). Freethinking is essential to good writing whether one's writing is overly political or not. It's shame that academics not only are not concerned about this (empirically demonstratable) tendency of contemporary society, but, by being obscurantist in their own writings, are actually actively contributing to the problem.

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

» RE: Literary Theory Fraud Posted by: boikley
Literary Theory Fraud
Posted by: BobbyGreyFriar on Feb 20, 2007 2:28 AM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
The back jacket of my copy of The Trial (Kafka) considers to apparently irreconcilable interpretations of the work -- that is deeply religious/that is deeply existential. Both have plausibility and both are completely indefensible. George Orwell remarks in "Writers and Leviathan":

I often have the feeling that even at the best of times literary criticism is fraudulent, since in the absence of any accepted standards whatever — any external reference which can give meaning to the statement that such and such a book is ‘good’ or ‘bad’ — every literary judgement consists in trumping up a set of rules to justify an instinctive preference. One's real reaction to a book, when one has a reaction at all, is usually ‘I like this book’ or ‘I don't like it’, and what follows is a rationalization.

Until the problem of objectivity is solved I don't see how theorizing can about literature (or any other art) can be regarded as anything more than bullshitting in polysyllables.

The novelist, among other artists, is under a real threat -- a political threat. The level of conformity that capitalism demands, esp. as its premises becomes more and more indefensible, is destroying freethinking (it is more or less totalitarian in this respect). Freethinking is essential to good writing whether one's writing is overly political or not. It's shame that academics not only are not concerned about this (empirically demonstratable) tendency of contemporary society, but, by being obscurantist in their own writings, are actually actively contributing to the problem.

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

The Most Useless Pastime Known?
Posted by: BobbyGreyFriar on Feb 20, 2007 2:34 AM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
"Meditations or discussions about art are the most useless pastimes known. Those who really know art know that art can speak well with it’s own language, and that to speak about art with words is useless. Most people who speak about art do not understand or feel real art."
LEO TOLSTOY

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

» BINGO! Posted by: nor cal surfer
Huh?
Posted by: balderkitty on Feb 20, 2007 2:55 PM   
Current rating: Not yet rated    [1 = poor; 5 = excellent]
If novels are like this article, novels are indeed dead. I apologize, but this article is Joycean in its proportions: all sound, fury, and excess verbiage signaling nothing.

[« Reply to this comment] [Post a new comment »] [Rate this comment: 1 - 2 - 3 - 4 - 5]

  • AlterNetYour turn

Support AlterNet
Do you value the information you're getting from AlterNet? Please show your support with a tax-deductible donation.


Feedback
Tell us how we're doing.

Advertisement
Advertisement