Support AlterNet
Do you value the information you're getting from AlterNet? Please show your support with a tax-deductible donation.
Feedback
Tell us how we're doing.
Afro-Netizen
All Spin Zone
Altercation
Americablog
And, yes, I DO take it personally
Another Iranian Online
August J. Pollak
Baghdad Burning
Barry Lando
Bloggrrrlz Gallery
Blondesense
Bob Geiger
Body and Soul
Boing Boing
Booman Tribune
BOP News
Bush Watch
BUZZFLASH
Carpetbagger
Clean Air Blog
Cool Hunting
Corrente
CrooksandLiars
Cursor
Dahr Jamail
Daily Howler
Daily Kos
DC Media Girl
DemiOrator
Direland
Echidne of the Snakes
Elayne Riggs
Eschaton
Fact-esque
Falafel Sex, and Other Things Best Left Unsaid
Farai Chideya
Feminist Peace Network
Feministe
Feministing
Frameshop
Gristmill
Huffington Post
Hullabaloo
Informed Comment
James Wolcott
Jesus General
Lady Jayne's Blog
Liberal Oasis
Mad Kane
Mahablog
Majikthise
Media Girl
Media is a Plural
MediaCitizen
Metafilter
Michael Berube
MyDD
News Dissector
News For Real
Norbizness
Oliver Willis
Pacific Views
Pandagon
Political Animal
PopPolitics.com
PR Watch
Prometheus 6
Raed in the Middle
RH Reality Check
Robert Greenwald
Roger Ailes
Rox Populi
Sadly, No!
Seeing the Forest
Shakespeares Sister
Sirotablog
Sisyphus Shrugged
skippy the bush kangaroo
Slacktivist
SpeakSpeak
Stay Free!
Steve Gilliard
Talking Points Memo
TalkLeft
TBogg
Thatcoloredfellasweblog
The Bilerico Project
The Hutchinson Political Report
The Republic of T
The Revealer
The Sideshow
The Swift Report
Think Progress
This Modern World
TikvahGirl
Trish Wilson
War and Piece
Waveflux
What She Said!
Whiskey Bar
Working Families Vote 2008
White House Blames Bad Arabic Translation for Confusion Over Agreement with Iraq
Got a tip for a post?:
Email us | Anonymous form
Also in PEEK
Meet McCain's Sexy Brazilian "Foreign Policy Experience"
BoRev BoRev
Now Gay People? Flailing Right Blames Everyone but Wall Street for Financial Mess
Digby Hullabaloo
As the Economy Tanks, McCain's Prospects Dim
Booman Booman Tribune
In November, President Bush and Iraqi Prime Minister Nouri Al-Maliki signed a non-binding “Declaration of Principles for a Long-Term Relationship” that committed America to defending Iraq:
Supporting the Republic of Iraq in defending its democratic system against internal and external threats. […]
Providing security assurances and commitments to the Republic of Iraq to deter foreign aggression against Iraq that violates its sovereignty and integrity of its territories, waters, or airspace.At the time, the White House said that the unprecedented arrangement would not need “input” from Congress.
After facing intense criticism from lawmakers, the White House backed off, recently stating that arrangement is “not going to have a security guarantee.” Officials are now trying to come up with excuses to explain away their initial bumbling as well. Their latest? The long-term agreement was incorrectly translated from Arabic to English. Politico reports:
But the senior administration official, who briefed two Politico reporters on the condition that he not be identified by name, said that the “security assurances” phrase “was something we struggled with, it really was.” He said the original Arabic phrase was “translated in kind of an interesting way,” and that a better translation might have been, “We'll consult.”
This excuse seems unlikely. First, White House officials have never before mentioned it. Sen. Jim Webb (D-VA) said that the administration “certainly did not speak to this unfortunate translation from Arabic” when it briefed senators on the planned agreement recently. Rep. Bill Delahunt (D-MA) also said that he hadn’t heard the argument.
Second, Assistant Secretary of State Jeffrey Bergner recently stated that Bush does have “constitutional authority” to “continue combat operations” in Iraq without Congress’s authorization. As evidence, he cited the 2002 authorization of force against Saddam Hussein and the resolution passed after 9/11. Clearly, Bergner never thought there was an Arabic mistranslation.
Both Webb and Delahunt also have their doubts about the administration’s newest excuse:
Delahunt said he suspected that the administration, having been “outed, if you will” by congressional oversight, has decided that it's the “safe course” to argue that the words aren’t what they appear to be. Webb’s spokeswoman, Jessica Smith, wondered why the White House didn’t “retranslate” the offending language before releasing the Declaration of Principles.
This distrust is understandable; in January, Bush attached a signing statement to a defense authorization bill saying that he would disregard a provision that “bars funding for permanent bases in Iraq.”
The truth is that White House officials tried to undermine Congress on Iraq and were forced to muster a weak excuse when they were caught.
Tagged as: bush, iraq, webb, bush administration, maliki, delahunt, bergner, arabic
Amanda Terkel is Deputy Research Director at the Center for American Progress and serves as Deputy Editor for The Progress Report and ThinkProgress.org at the Center for American Progress.
| Also in PEEK | |||
| Meet McCain's Sexy Brazilian "Foreign Policy Experience" Ha-cha-cha! Post by BoRev. October 6, 2008. |
Now Gay People? Flailing Right Blames Everyone but Wall Street for Financial Mess Desperation is in the air. Post by Digby. October 6, 2008. |
As the Economy Tanks, McCain's Prospects Dim McCain campaign wants to talk about anything but the issue that's dominating the news and voters' minds. Post by Booman. October 6, 2008. |
|